Vnitr Lek 2013, 59(8):689-693

Biliární (cholestatické) komplikace v biopsiích jater časně po transplantaci

E. Honsová
Pracoviště klinické a transplantační patologie, Transplantcentrum IKEM Praha, vedoucí pracoviště prim. MUDr. Eva Honsová, Ph.D.

V období do 3 měsíců po transplantaci jater představuje cholestáza různého typu a stupně 1 z nejčastějších morfologických nálezů v biopsiích jaterních štěpů. Morfologii cholestázy sdílejí nejen všechny varianty onemocnění s poškozením žlučovodů, ale i další onemocnění s těžším postižením hepatocytů včetně rejekce a rekurence virových hepatitid. Bioptická diagnostika je zlatým standardem při řešení příčin dysfunkce štěpu jater a ve velké většině případů umožňuje odlišit hlavní kategorie chorob vedoucí k cholestáze. V časném období po transplantaci jater se na poškození štěpu obvykle podílí kombinace různých příčin. Proto je interpretace omezených morfologických znaků, které většinou představují určitý typ tkáňové reakce a nikoli noxu, komplikovaná. Nezbytným předpokladem pro co nejlepší interpretaci morfologického závěru se stává úzká spolupráce hepatologa a patologa.

Klíčová slova: transplantace jater; cholestáza; biliární komplikace

Biliary (cholestatic) complications in the liver graft biopsy samples early after transplantation

During the first three months after a liver transplant, cholestasis of various type and degree represents 1 of the most frequent morphological findings in liver graft biopsies. The morphology of cholestasis is typical for all conditions with bile duct impairment but also for other conditions with more severe impairment of hepatocytes, including rejection and recurrence of viral hepatitides. Histological diagnosis represents the gold standard in addressing liver graft dysfunction causes, and in the majority of cases it allows for distinguishing between the main categories of diseases resulting in cholestasis. Usually a combination of various changes can be identified as a cause of the liver graft dysfunction early after transplantation. Therefore, the interpretation of limited morphological characteristics, which usually represent a certain type of tissue reaction, not the cause, is complicated. The close cooperation between the hepatologist and pathologist has become a necessary prerequisite for the best possible interpretation of the morphological conclusion.

Keywords: liver transplant; cholestasis; biliary complications

Vloženo: 15. květen 2013; Zveřejněno: 1. srpen 2013  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Honsová E. Biliární (cholestatické) komplikace v biopsiích jater časně po transplantaci. Vnitr Lek. 2013;59(8):689-693.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Zhai Y, Busuttil RW, Kupiec-Weglinski JV. Liver ischemia and reperfusion injury: new insights into mechanisms of innate-adaptive immune-mediated tissue inflammation. Am J Transplant 2011; 11: 1563-1569. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  2. Hübscher S. Antibody-mediated rejection in the liver allograft. Curr Opin Organ Transplant 2012; 17: 280-286. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  3. Kusumoto S, Tanaka Y, Mizokami M et al. Reactivation of hepatitis B virus following systemic chemotherapy for malignit lymphoma. Int J Hematol 2009; 90: 13-23. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  4. Honsová E, Sperl J. Fibrocholestatická hepatitida, onemocnění nejen transplantovaných pacientů. Cesk Patol 2011; 47: 55-58. Přejít na PubMed...




Vnitřní lékařství

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.